Te vaak zit er in mijn inbox een persbericht of nieuwsbrief met typ- en/of taalfouten die zijn blijven staan, kom ik d/t-fouten tegen op een website of blog, mist er een punt of komma, is er een dubbele spatie ingeslopen of worden woorden simpelweg verkeerd geschreven. Dat is op zijn zachtst gezegd jammer; het staat namelijk zó onprofessioneel.

Proeflezers of correctoren zijn professionelen die met een frisse blik en kennis van taal en teksten hun blik over een document of boek laten gaan en de laatste fouten eruit halen. Het gaat dan niet om het in meer of mindere mate herschrijven van teksten, maar om de bekende spreekwoordelijke puntjes op de i. Het kunnen uw eigen teksten zijn, of de net ontvangen documenten van een communicatiebureau of copywriter.

“Als redacteur van de 100% reisgidsen bij uitgeverij mo’media heb ik veelvuldig met Esther samengewerkt, zowel voor eindredactie als proeflezen. Ik kon altijd een beroep doen op haar redactiekunsten. Een last-minute opdracht bij haar neerleggen was nooit een probleem. Daarnaast was Esther heel dedicated (ze wilde net zo graag als ik mooie gidsen maken), betrouwbaar en stipt. Ze heeft nooit een deadline gemist. Daarnaast is Esther ook heel prettig in de omgang en dit maakt haar tot een fijne externe redacteur om mee samen te werken.”
(Marieke Roggeveen, voor uitgeverij mo’media)

HET WERK – Als proeflezer let ik op spelling en grammatica, punten en komma’s (staan ze er überhaupt?), woordherhalingen, spaties (te veel of te weinig), fotobijschriften, foutieve woordafbrekingen, missende woorden waardoor een zin onlogisch is (gebeurt vaak!), hoofdlettergebruik enzovoorts.

TARIEF – Ik bied u niet alleen kwaliteit, maar ook een goede prijs. Voor meer informatie en overleg kunt u, uiteraard vrijblijvend, contact opnemen.

PERFECTIONEER UW PUBLICITEITSMATERIAAL