Het redigeren van teksten is cruciaal alvorens het publiceren van uw teksten. Uw publiciteitsmateriaal moet niet alleen inhoudelijk kloppen, ook de taal is belangrijk. Het zegt namelijk iets over uw professionaliteit, zorg en kwaliteiten. Maar u weet dat, anders was u hier niet beland.

Ik ben al jaren werkzaam als eindredacteur én proeflezer. Eindredactie, correctie en proeflezen zijn verwante, maar toch verschillende werkzaamheden. Met EINDREDACTIE focus ik me vooral op boeken en tijdschriften. Met PROEFLEZEN werk ik vooral met blogs, nieuwsbrieven, webteksten, scripties en boeken. Maar het een sluit het ander uiteraard niet uit. Ook andersoortige teksten zijn bij mij in goede handen.

Mijn kritische blik ging en gaat over de honderden pagina’s van tientallen reisgidsen en vrijetijdsuitgaven (mo’media), het populair-wetenschappelijke tijdschrift Know How, publicaties van uitgeverij CocoBooks, het boek Yoga Helpt (Uitgeverij Kosmos), reisgidsen van de ANWB, verschillende websites en het tijdschrift De Gezonde & Natuurlijke Keuken. Een iets gedetaileerder overzicht vindt u hier.

“Vlak voor de publicatie van de gids ‘De boodschappencoach’ van Ralph Moorman (uitgeverij CocoBooks), heeft Esther Hoff snel, efficiënt en vakkundig er alle tik- en taalfouten uit verwijderd en op een reeks punten de stijl verbeterd. Zij heeft ons met haar scherpe blik ook nog voor ontwerpfoutjes behoed. Zij kan goed omgaan met Indesign, lost problemen vaardig op en is flexibel in haar werktijden. Het is zeer prettig om met deze vakvrouw te werken!”
(Pim Christiaans, uitgever CocoBooks)

DSC_0475 1